This one is for everyone whose name is pronounced differently in America than it would be in your family’s original language. Angela and Annie discuss how even a simple name like Wang can be a hallmark of assimilation, a source of trauma, or an opportunity for reclaimed identity.
Invitation:
Tell us how you define Taiwanese! Send us a voice message on Instagram, Facebook, or at heartsintaiwan.com/voicemail and we’ll mail you a Hearts in Taiwan sticker.
Links:
“America Ruined My Name for Me” by Beth Nguyen
“When the Teacher Doesn’t Even Try to Pronounce Your Name” by comedian Tien Tran
Wangs vs the World by Jade Chang - excerpt in our show notes
"Level Up" by Vienna Teng (Spotify)
Visit our show notes for more about the topics in our episode
Connect:
Connect:
buymeacoffee.com/heartsintaiwan ← Buy us a boba!
This one is for everyone whose name is pronounced differently in America than it would be in your family’s original language. Angela and Annie discuss how even a simple name like Wang can be a hallmark of assimilation, a source of trauma, or an opportunity for reclaimed identity.
Invitation:
Tell us how you define Taiwanese! Send us a voice message on Instagram, Facebook, or at heartsintaiwan.com/voicemail and we’ll mail you a Hearts in Taiwan sticker.
Links:
“America Ruined My Name for Me” by Beth Nguyen
“When the Teacher Doesn’t Even Try to Pronounce Your Name” by comedian Tien Tran
Wangs vs the World by Jade Chang - excerpt in our show notes
"Level Up" by Vienna Teng (Spotify)
Visit our show notes for more about the topics in our episode
Connect:
Connect:
buymeacoffee.com/heartsintaiwan ← Buy us a boba!